Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 8826 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отче наш, мы с Наташей молимся-
Ее мамочку сохрани.
Под Твоим мы крылом покоимся
В ликованья и скорби дни.
Пусть рука Твоя, Боже, мощная
Помощь нужную ей подаст-
Бескорыстную, нежную, срочную,
Где не может никто из нас.
Надежда
2011-05-04 12:36:35
Присоединяюсь к Надежде Дудке.
!!!
2011-05-05 04:47:52
Скорбь от скорби и все побиванья
Дух и борьба повседневная жизнь
Чем больше вера, тем больше испытанья
Будь в вере Наталья, держись
Во имя Иисуса Христа повеленье
Крикни верой, сатану долой
И скорбь уйдёт в забвенье
Господь воцарится хвалой
Уйди от поддержки Кодебского
Он не несёт Христа ученья
Антихрист он извесного
Сатанинского забвенья
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.